Ông già Noël có thực không?

Vietsciences - Tú Ân           24/12/2008

 

Những bài cùng tác giả

Câu chuyện bắt đầu khi cô bé tám tuổi Virginia O'Hanlon viết một lá thư nhỏ gửi nhật báo The Sun ở New York và bài trả lời ngay sau đó trong mục xã luận ngày 21/09/1897 đã làm xúc động rất nhiều độc giả. Từ đó - trong thời gian hơn một nửa thế kỷ cho đến khi phải đình bản năm 1950 - cứ vào dịp Giáng sinh là tờ Sun lại trang trọng đăng lại bài này trên trang chính. Thật ra, trung thành với tôn chỉ, chỉ đến khi tác giả bài báo là Francis Pharcellus Church qua đời năm 1906, tờ Sun mới phá lệ và nêu danh tính tác giả bài xã luận năm đó. Bài báo này từ đó đã trở thành một trong những bài báo nổi tiếng nhất lịch sử báo chí Anh Mỹ.

 

ÔNG GIÀ NOËL CÓ THỰc KHÔNG?

Chúng tôi thật vui được trả lời ngay và thật trang trọng lá thư dưới đây và đồng thời rất hãnh diện được biết người nêu vấn đề chân thực như vậy là bạn đọc của báo Sun:

"Nhà báo thân mến: cháu năm nay 8 tuổi.
Một vài đứa bạn cháu cho rằng ông già Noël là không có thực.
Ba cháu thì bảo: Nếu tờ Sun nói về điều này thế nào thì đúng là như vậy.
Xin hãy nói sự thật cho cháu biết: ông già Noël có thực không?

Virginia O’Hanlon.
115 West Ninety-fifth Street."

Virginia à, mấy đứa bạn cháu chúng nói sai rồi. Chúng bị thời buổi hoài nghi này làm nhiễm cho tính ngờ vực để rồi chẳng còn tin điều gì nữa nếu không tận mắt thấy. Chúng nghĩ rằng hễ cái gì vượt ra ngoài sự hiểu biết nhỏ bé của chúng là không thể có được. Trí tuệ của con người, dù là người lớn hay trẻ nhỏ đều rất hạn hẹp Virginia à. Trong vũ trụ bao la này của chúng ta con người về mặt tư duy chỉ vỏn vẹn là một côn trùng, một con kiến, nếu đem so với lý trí vô cùng tận như không gian bao quanh đây vốn cần dùng để có thể thấu lĩnh được toàn thể chân lý và kiến thức trên đời.

Có chứ Virginia, quả là ông già Noël có thực. Ông ta có thực cũng rõ ràng như tình thương, lòng quảng đại và sự tận tâm vẫn luôn đầy rẫy quanh đây và làm cho cuộc sống của cháu trở thành tuyệt mỹ và tràn đầy vui sướng. Chao ôi, thế giới này sẽ ảm đạm đến độ nào nếu như không có ông già Noël! Cuộc sống sẽ ra sao nếu như không có những cô bé Virginia? Có đâu nữa những tâm hồn trẻ thơ, có đâu nữa thơ ca và lãng mạn, những thứ có thể xoa dịu cõi đời này! Chúng ta sẽ chẳng có được niềm vui nào ngoài những thứ trần tục. Ánh sáng vô bờ mà tuổi thơ vẫn rọi khắp thế giới này rồi sẽ tàn lụi.

Không tin vào ông già Noël! Vậy có khác nào cháu không tin cả những chuyện thần tiên! Cháu có thể bảo ba cháu cho người đi canh khắp các ống khói lò sưởi đêm Giáng sinh để bắt gặp ông già Noël, nhưng ngay cả khi họ không thấy được ông ta thì đã chứng minh được gì đâu! Chưa ai thấy tận mắt ông già Noël nhưng điều đó đâu có nghĩa là ông già Noël không có thực. Những thứ chân thực nhất trên đời là những thứ mà trẻ em và người lớn đều không thể thấy được. Hay cháu đã từng chứng kiến các nàng tiên nhỏ nhảy múa trên bờ cỏ? Tất nhiên là chưa, nhưng đó đâu là bằng cớ để bảo họ không hiện diện nơi đó. Có ai có thể cảm nhận hay mường tượng ra những điều kì diệu vô hình chưa từng thấy qua đâu.

Cháu có thể tháo tung cái lúc lắc của em bé để coi cái gì gây tiếng động bên trong nhưng cái màn che phủ thế giới vô hình thì không một ai, dù là người có sức mạnh vô song, thậm chí tất cả những người khỏe nhất từ cổ chí kim hợp sức với nhau, mà có thể xé toang ra được. Chỉ có lòng tin, trí tưởng, thơ ca, tình yêu và lãng mạn mới vén được bức màn qua bên để chiêm ngưỡng và tô vẽ vẻ đẹp siêu nhiên và tráng lệ ở đàng sau. Mà có thực vậy không? Virginia à, cả trần gian này chẳng có gì là chân thực và vĩnh hằng hơn điều đó cả.

Không có ông già Noël à? Đội ơn trời ông ta vẫn sống và sẽ sống mãi mãi. Một ngàn năm nữa, à không Virginia à, cả chục vạn năm sau nữa ông ta vẫn sẽ tiếp tục mang đến niềm vui cho mọi tâm hồn trẻ thơ.

 


 

Is there a Santa Claus?

We take pleasure in answering at once and thus prominently the communication below, expressing at the same time our great gratification that its faithful author is numbered among the friends of The Sun:

"DEAR EDITOR: I am 8 years old.
"Some of my little friends say there is no Santa Claus.
"Papa says, 'If you see it in THE SUN it's so.'
"Please tell me the truth; is there a Santa Claus?

"VIRGINIA O'HANLON.
"115 WEST NINETY-FIFTH STREET."

VIRGINIA, your little friends are wrong. They have been affected by the skepticism of a skeptical age. They do not believe except they see. They think that nothing can be which is not comprehensible by their little minds. All minds, Virginia, whether they be men's or children's, are little. In this great universe of ours man is a mere insect, an ant, in his intellect, as compared with the boundless world about him, as measured by the intelligence capable of grasping the whole of truth and knowledge.

Yes, VIRGINIA, there is a Santa Claus. He exists as certainly as love and generosity and devotion exist, and you know that they abound and give to your life its highest beauty and joy. Alas! how dreary would be the world if there were no Santa Claus. It would be as dreary as if there were no VIRGINIAS. There would be no childlike faith then, no poetry, no romance to make tolerable this existence. We should have no enjoyment, except in sense and sight. The eternal light with which childhood fills the world would be extinguished.

Not believe in Santa Claus! You might as well not believe in fairies! You might get your papa to hire men to watch in all the chimneys on Christmas Eve to catch Santa Claus, but even if they did not see Santa Claus coming down, what would that prove? Nobody sees Santa Claus, but that is no sign that there is no Santa Claus. The most real things in the world are those that neither children nor men can see. Did you ever see fairies dancing on the lawn? Of course not, but that's no proof that they are not there. Nobody can conceive or imagine all the wonders there are unseen and unseeable in the world.

You may tear apart the baby's rattle and see what makes the noise inside, but there is a veil covering the unseen world which not the strongest man, nor even the united strength of all the strongest men that ever lived, could tear apart. Only faith, fancy, poetry, love, romance, can push aside that curtain and view and picture the supernal beauty and glory beyond. Is it all real? Ah, VIRGINIA, in all this world there is nothing else real and abiding.

No Santa Claus! Thank God! he lives, and he lives forever. A thousand years from now, Virginia, nay, ten times ten thousand years from now, he will continue to make glad the heart of childhood.

Nhà báo Francis P. Church lập gia đình không lâu sau khi viết bài xã luận nổi tiếng trên. Ông mất năm 1906, không có con.

Virginia O'Hanlon Douglas tốt nghiệp đại học Columbia và theo đuổi nghiệp nhà giáo gần 50 năm ở New York City. Bà mất năm 1971.

            ©  http://vietsciences.free.frr  và http://vietsciences.org  Tú Ân